If one day you feel like going=
nếu 1 ngày bạn cảm thấy buồn
Call me=hãy gọi cho tôi I don't promise that I'll make you laugh -=
tôi k hứa sẽ làm bạn cừi But I can cry with you. =
nhưng tôi có thể khóc cùng bạn If one day you want to run away =
nếu 1 ngày bạn mún bỏ đi Don't be afraid to call me =
đừng ngại! hãy gọi cho tôi I don't promise to ask you to stop =
tôi k hứa sẽ yêu cầu bạn dừng lại But I can run with you. =
nhưng tôi có thể chạy cùng bạn If one day you don't want to listen to anyone =
nếu 1 ngày bạn k mún nghe ai đó
Call me = hãy gọi cho tôi I promise to be there for you =
tôi hứa tôi se ở đó cùng bạn And I promise to be very quite =
và tôi hứa k nói gì But If one day you call me =
nhug nếu 1 ngày bạn gọi cho tôi And there is no answer =
và k có ai trả lời
Come fast to see me =hãy đến thật nhanh để gặp tôi Perhaps I need you =
bởi lẽ lúc đó tôi cần bạn
haizz,
đây là lời tiếng anh của bài" haỹ gọi cho tôi "
mà cái tiêu đề là "call on me" mà trong bài toàn" call me" thôi nhóe ....>call me is correct
tớ dịch tạm zị thui , k hay thôg cảm nhóe